Серпень 2016

Міністерство Юстиції України  запустило пілотний проект "Шлюб за 24 години". станом на 14 Серпня цей сервіс доступний для громадян України у 4 офісах РАГСу в 4 містах України: Одесі, Сєвєродонецьку, Маріуполі та Києві. 19го Серпня цей проект буде запущено у Львові, а також у Херсоні на початку Вересня. Наступного року аналогічна процеура буде запущена по всій країні. Громадяни України можуть зателефонувати у регіональні відділення РАГСу за детальнішою інформацією. 

Листопад 2016

 - офіційна підтримка такої процедури для іноземців немає. Оновлення на цю тему будуть додані по мірі їх надходження.

Травень 2017

marriage registration for foreign citizens within 24 hours program is supported, but can't be performed on the same day because of the background check required to approve the application. Read more about the process of expedited marriage for foreigners.

 

Державна реєстрація шлюбу заснована аби забезпечити міцні відносини між чоловіком та жінкою. Крім того, Реєстрація шлюбу забезпечує захист прав та інтересів подружжя та їхніх дітей, а також захищає інтереси Держави та суспільства. Свідченням державної реєстрації шлюбу є Свідоцтво про Шлюб, зразок якого ухвалює Кабінет Міністрів України. 

Документи, необхідні для державної реєстрації шлюбу станом на ЛЮТИЙ 2018

Для офіційної реєстрації шлюбу в Україні громадянам України необхідно представити наступні документи в орган Реєстрації Актів Цивільного Стану (РАЦС, ДРАЦС), де майбутня пара зможе зареєструвати свій шлюб:

- дійсний паспорт громадянина України.

- завірений оригінал свідоцтва про розірвання шлюбу, якщо такий є (цей документ є обов’язковим лише для осіб, які раніше перебували у шлюбі і може бути преставлений  свідоцтвом про розірвання шлюбу, свідоцтвом про смерть одного з подружжя, копією рішення суду про розірвання шлюбу). Такий документ можна отримати в РАЦСі або місцевому суді.

ПРИМІТКА: громадяни України не зобов'язані надавати Довідку про Сімейний Стан (Довідку про Відсутність Перешкод для Укладення Шлюбу).

Заява про Реєстрацію Шлюбу

Заяву Заява про вступ у до шлюбу може розглянути розглядається місцевим органом Реєстрації Актів Цивільного Стану (РАЦС).

Чоловік та жінка заповняють заяву про реєстрацію шлюбу у будь якому органі Реєстрації Актів Цивільного Стану (РАЦС). Якщо чоловік та (або) жінка з певних причин не може особисто заповнити заяву про реєстрацію шлюбу у РАЦСі, така заява з підпис(ами), завірена нотаріусом, може бути представлена їхніми законними представниками.

Повноваження законних представників повинні ґрунтуватись на нотаріально посвідченій довіреності.

Якщо шлюб не реєструють в назначений день, заява про реєстрацію шлюбу лишається діючою на протязі трьох місяців від дати її подачі. 

Терміни реєстрації шлюбу

Офіційна реєстрація шлюбу проводиться по спливу одного місяця від дати подачі заяви про реєстрацію шлюбу. Враховуючи значний відсоток розлучень  та торгівлю людьми в Україні, закон України надає парам один місяць (30 днів) перед реєстрацією їхнього шлюбу.

Це встановлено для того, аби належним чином перевірити документи та аби пари мали достатньо часу, щоб впевнитись у вірності серйозного кроку у їхньому житті.

Період очікування реєстрації шлюбу може бути скороченим лише за надзвичайних обставин (напр. жінка має довідку від лікаря, яка підтверджує вагітність).

Шлюб з іноземними громадянами в Україні (лютий 2018)

Набір документів для іноземних громадян, котрі хочуть зареєструвати шлюб в Україні є таким же як і для громадян України, за винятком того, що всі документи, складені на іноземній мові, повинні бути перекладені на українську мову, а вірність перекладів повинна бути завірена нотаріально.

Перелік документів для реєстрації шлюбу в Україні для іноземних громадян:

  • паспорт, зі строком дійсності не менше року – перекладений на українську мову і завірений нотаріусом (бажано в державній установі).
  • Оригінал або нотаріально завірена копія свідоцтва про розлучення (якщо таке є) легалізована належним чином в країні видачі. Цей документ є обов’язковим лише для осіб, які до цього перебували в шлюбі. Він може бути представлений Свідоцтвом про Розлучення, Свідоцтвом про Смерть одного з членів подружжя, або завіреною копією Судового Рішення про розірвання шлюбу. Представлений документ повинен бути завіреним/легалізованим належним чином  для використання в Україні.
  • довідка про сімейний стан – Довідка про Відсутність Перешкод для Укладення Шлюбу, легалізований належним чином. Така довідка може бути надана Консульством країни вашого громадянства в Україні. (ВАЖЛИВІ ЗМІНИ)

Легалізація документу включатиме Апостиль або Консульську Легалізацію, залежно від країни походження.

Всі документи потребують перекладу державного зразка та повинні бути нотаріально завірені.

Дійсність вище згаданих документів (за винятком паспорту) становить шість місяців; дата набуття чинності є датою видачі відповідною установою.

Примітка. Згідно закону, переважна більшість закордонних посольств не  вповноважені засвідчувати документи видані на території їх країн.

Примітка. Вам може бути необхідно надати доказ законного перебування в Україні (напр. імміграційна віза, дозвіл на тимчасове проживання, тощо).

Примітка. У більшості випадків набір документів для іноземних громадян різних країн є стандартним, але завжди краще звернутись до РАЦСу, де власне і буде зареєстровано шлюб та уточнити перелік необхідних з відповідними установами у тому чи іншому місті.

Заповнення заяви про реєстрацію шлюбу у РАЦСі

Для іноземних громадян, які заповняють заяву на реєстрацію шлюбу та не володіють українською мовою, присутність ліцензованого перекладача може бути обовязковою. Навіть якщо ваша українська половинка вільно володіє вашою мовою, працівники РАЦСу можуть припустити, що вона(він) може надати упереджений, неточний переклад на поставлені запитання для отримання особистої вигоди. Крім того, дана вибіркова вимога приносить користь місцевій економіці, так як українські чиновники не вагаючись змусять вас інвестувати у місцеві бізнес-послуги. Отож, будьте готовими стикнутись з подібними вимогами. Навіть якщо деякі чиновники стверджують, що мати особистого перекладача не обов’язково, краще бути готовим до таких несподіванок.

Терміни реєстрації шлюбу за участю іноземних громадян такі ж самі як і для українських громадян, але майте на увазі, що термін дійсності документів виданих поза межами України становить шість місяців.